Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19801
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19801 by Padwal Gawu

Village: साकरी - Sakari Google Maps | OpenStreetMap


D:X-2.5i (D10-02-05i) - Mother worries for son / Son away from mother / Mother keen to see son back to his village

[4] id = 19801
पडवळ गवू - Padwal Gawu
Google Maps | OpenStreetMap
जड भारीचा कागद मामी धाडीती भाच्याला
सांगते बाळा तुला याव आपल्या देशाला
jaḍa bhārīcā kāgada māmī dhāḍītī bhācyālā
sāṅgatē bāḷā tulā yāva āpalyā dēśālā
Maternal aunt sends he nephew a letter about her illness
I tell you, son, come home to your village
▷ (जड)(भारीचा)(कागद) maternal_uncle (धाडीती)(भाच्याला)
▷  I_tell child to_you (याव)(आपल्या)(देशाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother keen to see son back to his village