Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19800
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19800 by Dabde Hausa

Village: साकरी - Sakari


D:X-2.5i (D10-02-05i) - Mother worries for son / Son away from mother / Mother keen to see son back to his village

[3] id = 19800
दबडे हौसा - Dabde Hausa
चाकरी म्हणे दादा तुझ्या चाकरी पैसा खोटा
सांगते बाळा तुला घरी बाळयांचा तोटा
cākarī mhaṇē dādā tujhyā cākarī paisā khōṭā
sāṅgatē bāḷā tulā gharī bāḷayāñcā tōṭā
Brother, the money your job brings is of no use
I tell you, son, we are short of sons at home (there is enough work)
▷ (चाकरी)(म्हणे)(दादा) your (चाकरी)(पैसा)(खोटा)
▷  I_tell child to_you (घरी)(बाळयांचा)(तोटा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother keen to see son back to his village