Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 1976
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #1976 by Shinde Saru

Village: भोरकस - Bhorkas


A:I-2.1b (A01-02-01b) - Draupadī / Duryodhānā harrying Draupādī / He twists her neck

[3] id = 1976
शिंदे सरु - Shinde Saru
आसडली वेणी लचकली मान
पातकी तुझी मन दुर्योधन दुसमन
āsaḍalī vēṇī lacakalī māna
pātakī tujhī mana duryōdhana dusamana
no translation in English
▷ (आसडली)(वेणी)(लचकली)(मान)
▷ (पातकी)(तुझी)(मन)(दुर्योधन)(दुसमन)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He twists her neck