Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19758
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19758 by Chavan Narmada

Village: रिहे - Rihe
Hamlet: पडळघरवाडी - Padalgharwadi


D:X-2.5e (D10-02-05e) - Mother worries for son / Son away from mother / A letter expected or received

[13] id = 19758
चव्हाण नर्मदा - Chavan Narmada
डाकवाल्या दादा तुझ्या डाकची पहिली फेरी
बाळाचा मुक्काम गाव रिह्याची पहिली गल्ली
ḍākavālyā dādā tujhyā ḍākacī pahilī phērī
bāḷācā mukkāma gāva rihyācī pahilī gallī
Brother postman, this is your first round
My son is staying at Rihe village, in the first lane
▷ (डाकवाल्या)(दादा) your (डाकची)(पहिली)(फेरी)
▷ (बाळाचा)(मुक्काम)(गाव)(रिह्याची)(पहिली)(गल्ली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. A letter expected or received