Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19668
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19668 by Padalghare Naka

Village: रिहे - Rihe
Hamlet: पडळघरवाडी - Padalgharwadi


D:X-2.5dii (D10-02-05d02) - Mother worries for son / Son away from mother / With bullock-cart / Coming across difficulties on the way

[9] id = 19668
पडळघरे नका - Padalghare Naka
हात मी जोडीते मी तुला पुण्याच्या सडकं बाई
बाळायाला माझ्या गाडीवाल्याला झोपं लई
hāta mī jōḍītē mī tulā puṇyācyā saḍakaṁ bāī
bāḷāyālā mājhyā gāḍīvālyālā jhōpaṁ laī
I fold my hands to you, the roads in Pune
My son, the cartman, is too prone to fall asleep
▷  Hand I (जोडीते) I to_you (पुण्याच्या)(सडकं) woman
▷ (बाळायाला) my (गाडीवाल्याला)(झोपं)(लई)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Coming across difficulties on the way