Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19475
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19475 by Kamble Lila

Village: कोळवडे - Kolavade


D:X-2.5bi (D10-02-05b01) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Similes

[15] id = 19475
कांबळे लीला - Kamble Lila
गावाला गेल बाळ गाव लागल चाकण
दुधाच आंधाण वर फुलाच झाकण
gāvālā gēla bāḷa gāva lāgala cākaṇa
dudhāca āndhāṇa vara phulāca jhākaṇa
My son has gone to another village, he came across Chakan on the way
Steam coming out from a pot of hot milk covered with a lid with flowers on it, spreads fragrance around, my son is like that fragrance
▷ (गावाला) gone son (गाव)(लागल)(चाकण)
▷ (दुधाच)(आंधाण)(वर)(फुलाच)(झाकण)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Similes