Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19458
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19458 by Dhamale Saru

Village: भोरकस - Bhorkas Google Maps | OpenStreetMap


D:X-2.5bxiv (D10-02-05b14) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / “I see him in dream and mirror”

[12] id = 19458
ढमाले सरु - Dhamale Saru
Google Maps | OpenStreetMap
गावाला गेल बाळ मला पडत सपन
नदार पडती त्याच्या डोईची मफलर
gāvālā gēla bāḷa malā paḍata sapana
nadāra paḍatī tyācyā ḍōīcī maphalara
My son has gone to another village, I have a dream
I see the muffler wrapped around his head (in my dream)
▷ (गावाला) gone son (मला)(पडत)(सपन)
▷ (नदार)(पडती)(त्याच्या)(डोईची)(मफलर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “I see him in dream and mirror”