Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19449
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19449 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


D:X-2.5bix (D10-02-05b09) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Exposure to sun

[4] id = 19449
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
गावाला गेल बाळ उन्हाचा नको जाऊ
उनया टाळाया वाटवरी बहिणीच गावू
gāvālā gēla bāḷa unhācā nakō jāū
unayā ṭāḷāyā vāṭavarī bahiṇīca gāvū
My son is going to another village, don’t go in the hot sun
To avoid the heat of the sun, you have your sister’s village on the way
▷ (गावाला) gone son (उन्हाचा) not (जाऊ)
▷ (उनया)(टाळाया)(वाटवरी) of_sister (गावू)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Exposure to sun