Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19445
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19445 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


D:X-2.5bxxi (D10-02-05b21) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Acting important

[2] id = 19445
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
गावाला गेल बाळ माझ्या मनाला उल्हास
बाळाजीच्या साठी मी ठेवी दुधाचा गलास
gāvālā gēla bāḷa mājhyā manālā ulhāsa
bāḷājīcyā sāṭhī mī ṭhēvī dudhācā galāsa
My son has gone to another village, I feel cheerful
For my son, I keep a glass of milk
▷ (गावाला) gone son my (मनाला)(उल्हास)
▷ (बाळाजीच्या) for I (ठेवी)(दुधाचा)(गलास)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Acting important