Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19440
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19440 by Nivekar Jaya

Village: निवे - Nive
Hamlet: चोरगेवाडी - Chorgewadi


D:X-2.5bv (D10-02-05b05) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / So many days out!

[18] id = 19440
निवेकर जया - Nivekar Jaya
गावूला ना गेल बाळ माझ्या मनीच्या मनीहार
वाट मी बघू गेले एक महिना तीन वार
gāvūlā nā gēla bāḷa mājhyā manīcyā manīhāra
vāṭa mī baghū gēlē ēka mahinā tīna vāra
My dearest son has gone to another village
I am waiting for him for a month and three days
▷ (गावूला) * gone son my (मनीच्या)(मनीहार)
▷ (वाट) I (बघू) has_gone (एक)(महिना)(तीन)(वार)
pas de traduction en français
Cross references for this song:D:X-2.5bv (D10-02-05b05) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / So many days out!

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. So many days out!