Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19429
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19429 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


D:X-2.5bi (D10-02-05b01) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Similes

[3] id = 19429
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
गावाला गेल बाळ माझा लसुण्या ताईत
बाळाजीला माझ्या वसती पुण्यानी माहित
gāvālā gēla bāḷa mājhā lasuṇyā tāīta
bāḷājīlā mājhyā vasatī puṇyānī māhita
My son, my talisman shaped like a clove of garlic, has gone to another village
My son knows where Pune is located
▷ (गावाला) gone son my (लसुण्या)(ताईत)
▷ (बाळाजीला) my (वसती)(पुण्यानी)(माहित)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Similes