Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19418
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19418 by Gardale Vitha

Village: आंबेगाव - Ambegaon


D:X-2.5bxi (D10-02-05b11) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Bad foreign place

[1] id = 19418
गर्दाळे विठा - Gardale Vitha
गावाला गेल बाळ काय लोकाच्या गावा जावा
आता माझ बाळ हाती घड्याळ जीव लावा
gāvālā gēla bāḷa kāya lōkācyā gāvā jāvā
ātā mājha bāḷa hātī ghaḍyāḷa jīva lāvā
My son has gone to another village, he has gone to other people’s village
Now, my son, take extra care of your watch
▷ (गावाला) gone son why (लोकाच्या)(गावा)(जावा)
▷ (आता) my son (हाती)(घड्याळ) life put
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bad foreign place