Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19401
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19401 by Shedge Thaka

Village: आडमाळ - Admal


D:X-2.5biii (D10-02-05b03) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Feeling of emptiness

[4] id = 19401
शेडगे ठका - Shedge Thaka
गावाला जात बाळ माझी खोबर्याची वाटी
बाळाच्या वाचूनी सुनी दिसती माझी वटी
gāvālā jāta bāḷa mājhī khōbaryācī vāṭī
bāḷācyā vācūnī sunī disatī mājhī vaṭī
My son, my dry coconut half, has gone to another village
Without him, my veranda looks empty
▷ (गावाला) class son my (खोबर्याची)(वाटी)
▷ (बाळाच्या)(वाचूनी)(सुनी)(दिसती) my (वटी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Feeling of emptiness