Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19367
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19367 by Shedge Sona

Village: धामणवळ - DhamanOhol


D:X-2.5bxiv (D10-02-05b14) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / “I see him in dream and mirror”

[2] id = 19367
शेडगे सोना - Shedge Sona
गावाला गेल बाळ माझ्या मनीच्या मौजा
सपनी सारा रात त्याच्या अंगीचा कबजा
gāvālā gēla bāḷa mājhyā manīcyā maujā
sapanī sārā rāta tyācyā aṅgīcā kabajā
My fun-loving son has gone to another village
His tunic came in my dream the whole night night
▷ (गावाला) gone son my (मनीच्या)(मौजा)
▷ (सपनी)(सारा)(रात)(त्याच्या)(अंगीचा)(कबजा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “I see him in dream and mirror”