Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19366
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19366 by Shedge Thaka

Village: आडमाळ - Admal


D:X-2.5bx (D10-02-05b10) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Given handkerchief to wave

[6] id = 19366
शेडगे ठका - Shedge Thaka
गावाला जात बाळ सांगी केली मालणीला
जरीच्या रुमालाची खूण ठेवीली वलणीला
gāvālā jāta bāḷa sāṅgī kēlī mālaṇīlā
jarīcyā rumālācī khūṇa ṭhēvīlī valaṇīlā
My son is going to another village, he has kept a message with my friend
He kept the brocade scarf as a mark on the line
▷ (गावाला) class son (सांगी) shouted (मालणीला)
▷ (जरीच्या)(रुमालाची)(खूण)(ठेवीली)(वलणीला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Given handkerchief to wave