Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19356
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19356 by Shedge Thaka

Village: आडमाळ - Admal


D:X-2.5bix (D10-02-05b09) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Exposure to sun

[12] id = 19356
शेडगे ठका - Shedge Thaka
गावाला जात बाळ हे ग उन्हाच्या लाहीमंदी
माझ्या ना बाळाला बारा वाजले वाईमंदी
gāvālā jāta bāḷa hē ga unhācyā lāhīmandī
mājhyā nā bāḷālā bārā vājalē vāīmandī
My son is going to another village in the scorching heat
I tell you, woman, it was noon for him in Wai
▷ (गावाला) class son (हे) * (उन्हाच्या)(लाहीमंदी)
▷  My * (बाळाला)(बारा)(वाजले)(वाईमंदी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Exposure to sun