Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19355
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19355 by Shedge Thaka

Village: आडमाळ - Admal


D:X-2.5bi (D10-02-05b01) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Similes

[2] id = 19355
शेडगे ठका - Shedge Thaka
गावाला जात बाळ माझा लसण्या ताईत
बाळाइला माझ्या रस्ता पुण्याचा माहित
gāvālā jāta bāḷa mājhā lasaṇyā tāīta
bāḷāilā mājhyā rastā puṇyācā māhita
My son, my talisman shaped like a clove of garlic, is going to another village
My son knows the way to Pune
▷ (गावाला) class son my (लसण्या)(ताईत)
▷ (बाळाइला) my (रस्ता)(पुण्याचा)(माहित)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Similes