Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19318
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19318 by Dhokle Phula

Village: वडवथर - Wadvathar


D:X-2.5bxv (D10-02-05b15) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Waiting anxiously

[10] id = 19318
ढोकळे फुला - Dhokle Phula
गावाला गेल बाळ जिव माझा तो कष्टी कष्टी
आता ग माझ बाळ कधी पडेल माझ्या दृष्टी
gāvālā gēla bāḷa jiva mājhā tō kaṣṭī kaṣṭī
ātā ga mājha bāḷa kadhī paḍēla mājhyā dṛaṣṭī
My son has gone to another village, I am feeling very sad
When will I see my son with my own eyes
▷ (गावाला) gone son life my (तो)(कष्टी)(कष्टी)
▷ (आता) * my son (कधी)(पडेल) my (दृष्टी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Waiting anxiously