Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19269
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19269 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


D:X-2.3e (D10-02-03e) - Mother worries for son / Dangers of exposure to sun / At midday

[1] id = 19269
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
बाराच्या ठोक्यामधी बाळ हिंडत उन्हामधी
गवळणी माझी बाई ठेव चितुंग पानामधी
bārācyā ṭhōkyāmadhī bāḷa hiṇḍata unhāmadhī
gavaḷaṇī mājhī bāī ṭhēva cituṅga pānāmadhī
At noon, my son is going around in the hot son
My dear daughter, keep Chittang (necklace) in a leaf
▷ (बाराच्या)(ठोक्यामधी) son (हिंडत)(उन्हामधी)
▷ (गवळणी) my daughter (ठेव)(चितुंग)(पानामधी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. At midday