Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19253
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19253 by Dindle Chima

Village: वडवली - Wadavali


D:X-2.3b (D10-02-03b) - Mother worries for son / Dangers of exposure to sun / Extreme heat of summer

[2] id = 19253
दिंडले चिमा - Dindle Chima
उनगळच उन छत्रीबाई न बार केल
बाळा ग याला माझ्या उन लागुनी नाही दिल
unagaḷaca una chatrībāī na bāra kēla
bāḷā ga yālā mājhyā una lāgunī nāhī dila
The strong heat in summer, umbrella woman did well
She didn’t let my son feel the heat
▷ (उनगळच)(उन)(छत्रीबाई) * (बार) did
▷  Child * (याला) my (उन)(लागुनी) not (दिल)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Extreme heat of summer