Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19214
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19214 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


D:X-2.2b (D10-02-02b) - Mother worries for son / Fear of drowning / While swimming in river

Cross-references:B:VI-2.1ciii ???
[8] id = 19214
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
लोकांच्या आल्या लेकी जीव माझा झाला वेडा
वाणीच माझ बाळ भरल्या गंगेत घाली घोडा
lōkāñcyā ālyā lēkī jīva mājhā jhālā vēḍā
vāṇīca mājha bāḷa bharalyā gaṅgēta ghālī ghōḍā
Other people’s daughters have come, I am worried
My dear son puts his horse in the full river
▷ (लोकांच्या)(आल्या)(लेकी) life my (झाला)(वेडा)
▷ (वाणीच) my son (भरल्या)(गंगेत)(घाली)(घोडा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. While swimming in river