Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19210
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19210 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


D:X-2.2b (D10-02-02b) - Mother worries for son / Fear of drowning / While swimming in river

Cross-references:B:VI-2.1ciii ???
[4] id = 19210
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
भरली चंद्रभागा पाणी लागल सयरीला
सांगते बाळा तुला बोलवा आपल्या सोयर्याला
bharalī candrabhāgā pāṇī lāgala sayarīlā
sāṅgatē bāḷā tulā bōlavā āpalyā sōyaryālā
River Chadrabhaga is overflowing, water has touched the Sawar* tree
I tell you son, call your Vyahi*
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागल)(सयरीला)
▷  I_tell child to_you (बोलवा)(आपल्या)(सोयर्याला)
pas de traduction en français
SawarName of a tree
Vyahi ➡ VyahisFather-in-law of one’s son or daughter. The two fathers are each other’s Vyahi reciprocally and also to their child’s mother-in-law

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. While swimming in river