Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19200
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19200 by Jhanjale Anjana

Village: कासार अंबोली - Kasar Amboli


D:X-2.2a (D10-02-02a) - Mother worries for son / Fear of drowning / While taking bath in well

[1] id = 19200
झांजले अंजना - Jhanjale Anjana
रातन दिवस जिवा माझ्याला करवत
आंघोळ नको करु आड रानाच्या बारवात
rātana divasa jivā mājhyālā karavata
āṅghōḷa nakō karu āḍa rānācyā bāravāta
Day and night, I feel as if my heart is on the blade of a saw
Don’t bathe in the well in a deserted place
▷ (रातन)(दिवस) life (माझ्याला)(करवत)
▷ (आंघोळ) not (करु)(आड)(रानाच्या)(बारवात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. While taking bath in well