Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19162
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19162 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol Google Maps | OpenStreetMap


D:X-1.1n (D10-01-01n) - Mother’s concern for son / Mother feeding son / Waiting for son

[2] id = 19162
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
Google Maps | OpenStreetMap
गावाला गेल बाळ वाट बघते सजणाची
बाळाईच्या माझ्या येळ झाली भोजनाची
gāvālā gēla bāḷa vāṭa baghatē sajaṇācī
bāḷāīcyā mājhyā yēḷa jhālī bhōjanācī
My son has gone to another village, I am waiting for my dear one
It is time for my son to have his meal
▷ (गावाला) gone son (वाट)(बघते)(सजणाची)
▷ (बाळाईच्या) my (येळ) has_come (भोजनाची)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Waiting for son