Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19036
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19036 by Shedge Radha

Village: धामणवळ - DhamanOhol


C:IX-9.1 (C09-09-01) - Baby / People who take off bad eye / Relatives

[14] id = 19036
शेडगे राधा - Shedge Radha
बाळशाच बाळ बाळ खेळत जनात
सासूना आत्याबाई दिष्ट काढती मनात
bāḷaśāca bāḷa bāḷa khēḷata janāta
sāsūnā ātyābāī diṣṭa kāḍhatī manāta
My chubby child is playing in a crowd
My paternal aunt (father’s sister), my mother-in-law, waves mustard seeds and salt around him in her mind
▷ (बाळशाच) son son (खेळत)(जनात)
▷ (सासूना)(आत्याबाई)(दिष्ट)(काढती)(मनात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Relatives