Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 190
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #190 by More Baba

Village: दासवे - Dasve


A:I-1.5biii (A01-01-05b03) - Sītā / First exile amorous idyll / With Rām and Lakṣmaṇ in exile / Trio Rām, Sītā, Lakṣmaṇ: enchantment

[4] id = 190
मोरे बबा - More Baba
राम ग लक्ष्मण शिकार करुनी आल घरी
लक्ष्मण तिचा दिर हाक मारीतो सीता वहिनी
rāma ga lakṣmaṇa śikāra karunī āla gharī
lakṣmaṇa ticā dira hāka mārītō sītā vahinī
Ram and Lakshman have come back home after hunting
Lakshman, her brother-in-law, calls out to Sita sister-in-law
▷  Ram * Laksman (शिकार)(करुनी) here_comes (घरी)
▷  Laksman (तिचा)(दिर)(हाक)(मारीतो) Sita (वहिनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Trio Rām, Sītā, Lakṣmaṇ: enchantment