Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 18959
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #18959 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


C:IX-6.2p (C09-06-02p) - Baby / Struck by bad eye / Things, time to take away the bad eye / A stick of mimosa catecha, khair

[1] id = 18959
कडू सरु - Kadu Saru
बाळाला झाली दिष्ट बाळ सैर भैर
दिष्ट ना काढाया लाकुड खैराची तयार
bāḷālā jhālī diṣṭa bāḷa saira bhaira
diṣṭa nā kāḍhāyā lākuḍa khairācī tayāra
The little child has come under the influence of an evil eye, he has become restless
Khair* wood is ready at hand to wave around my son
▷ (बाळाला) has_come (दिष्ट) son (सैर)(भैर)
▷ (दिष्ट) * (काढाया)(लाकुड)(खैराची)(तयार)
pas de traduction en français
KhairName of a tree

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. A stick of mimosa catecha, khair