Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 18910
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #18910 by Sawant Hira

Village: माणगाव - Mangaon


C:IX-6.2e (C09-06-02e) - Baby / Struck by bad eye / Things, time to take away the bad eye / Neem tree leaves

[3] id = 18910
सावंत हिरा - Sawant Hira
बाळ दिसाया नाजुक पोटीला माझ्या आला
दिष्ट मी काढाया लिंबाचा पाला नेला
bāḷa disāyā nājuka pōṭīlā mājhyā ālā
diṣṭa mī kāḍhāyā limbācā pālā nēlā
I gave birth to a delicate looking child
I took Neem leaves to wave around him to ward off the influence of an evil eye
▷  Son (दिसाया)(नाजुक)(पोटीला) my here_comes
▷ (दिष्ट) I (काढाया)(लिंबाचा)(पाला)(नेला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Neem tree leaves