Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 18900
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #18900 by Shedge Sona

Village: धामणवळ - DhamanOhol


C:IX-6.2c (C09-06-02c) - Baby / Struck by bad eye / Things, time to take away the bad eye / Isabaṇḍa, a burnt seed earlier prepared

[58] id = 18900
शेडगे सोना - Shedge Sona
बाळाला झाली दृष्ट झाली ताजी ताजी
गलीची होते धुळ ईस बंधाला गेली आजी
bāḷālā jhālī dṛaṣṭa jhālī tājī tājī
galīcī hōtē dhuḷa īsa bandhālā gēlī ājī
My son has come under the influence of an evil eye, its effect is still freshMy son has come under the influence of an evil eye, its effect is still fresh
Taking mud from the lane, grandmother has gone to fetch Isbandh*
▷ (बाळाला) has_come (दृष्ट) has_come (ताजी)(ताजी)
▷ (गलीची)(होते)(धुळ)(ईस)(बंधाला) went (आजी)
pas de traduction en français
IsbandhName of a plant

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Isabaṇḍa, a burnt seed earlier prepared