Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 18893
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #18893 by Satpute Gita

Village: वळणे - Walane


C:IX-6.2c (C09-06-02c) - Baby / Struck by bad eye / Things, time to take away the bad eye / Isabaṇḍa, a burnt seed earlier prepared

[51] id = 18893
सातपुते गीता - Satpute Gita
इसबंदाचा पाला दिव्या ज्योती मी जाळीला
बाळाला माझ्या कुणी चंद्राला निहियळा
isabandācā pālā divyā jyōtī mī jāḷīlā
bāḷālā mājhyā kuṇī candrālā nihiyaḷā
Isband* leaves, I burnt them on the flame of the lamp
Who was it who was observing my little son, my moon so closely
▷ (इसबंदाचा)(पाला)(दिव्या)(ज्योती) I (जाळीला)
▷ (बाळाला) my (कुणी)(चंद्राला)(निहियळा)
pas de traduction en français
IsbandName of a plant

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Isabaṇḍa, a burnt seed earlier prepared