Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 18889
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #18889 by Ghare Narmada

Village: जअूळ - Jawal


C:IX-6.2c (C09-06-02c) - Baby / Struck by bad eye / Things, time to take away the bad eye / Isabaṇḍa, a burnt seed earlier prepared

[47] id = 18889
घारे नर्मदा - Ghare Narmada
जळू माझी दिष्ट तुला होती जवातवा
आत्याबाई बोल इसबधाला जाऊ कवा
jaḷū mājhī diṣṭa tulā hōtī javātavā
ātyābāī bōla isabadhālā jāū kavā
You coming under the influence of an evil eye very often, let it end
Paternal aunt says, when can I go to fetch Isband*
▷ (जळू) my (दिष्ट) to_you (होती)(जवातवा)
▷ (आत्याबाई) says (इसबधाला)(जाऊ)(कवा)
pas de traduction en français
IsbandName of a plant

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Isabaṇḍa, a burnt seed earlier prepared