Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 18859
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #18859 by Shinde Paru

Village: शिंदगाव - Shindgaon


C:IX-6.2c (C09-06-02c) - Baby / Struck by bad eye / Things, time to take away the bad eye / Isabaṇḍa, a burnt seed earlier prepared

[17] id = 18859
शिंदे पारु - Shinde Paru
बाळाला झाली दृष्ट झाली बाळाच्या टोपड्याला
सांगते बाई तुला इसबंध कोपर्याला
bāḷālā jhālī dṛaṣṭa jhālī bāḷācyā ṭōpaḍyālā
sāṅgatē bāī tulā isabandha kōparyālā
My little child’s bonnet has come under the influence of an evil eye
I tell you, woman, Isband* plant is there in the corner
▷ (बाळाला) has_come (दृष्ट) has_come (बाळाच्या)(टोपड्याला)
▷  I_tell woman to_you (इसबंध)(कोपर्याला)
pas de traduction en français
IsbandName of a plant

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Isabaṇḍa, a burnt seed earlier prepared