Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 18856
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #18856 by Shinde Indu

Village: पिंपळोली - Pimpaloli


C:IX-6.2c (C09-06-02c) - Baby / Struck by bad eye / Things, time to take away the bad eye / Isabaṇḍa, a burnt seed earlier prepared

[14] id = 18856
शिंदे इंदू - Shinde Indu
मळ्याच्या मळ्यामधी वीस बंधाला जाऊ कवा
आता माझ्या बाळा दृष्ट होती जवा तवा
maḷyācyā maḷyāmadhī vīsa bandhālā jāū kavā
ātā mājhyā bāḷā dṛaṣṭa hōtī javā tavā
When can I go to fetch Isband* in the gardener’s plantation
Now, my little son comes under the influence of an evil eye off and on, quite often
▷ (मळ्याच्या)(मळ्यामधी)(वीस)(बंधाला)(जाऊ)(कवा)
▷ (आता) my child (दृष्ट)(होती)(जवा)(तवा)
pas de traduction en français
IsbandName of a plant

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Isabaṇḍa, a burnt seed earlier prepared