Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 18849
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #18849 by Raut Kusum

Village: आडगाव - Adgaon


C:IX-6.2c (C09-06-02c) - Baby / Struck by bad eye / Things, time to take away the bad eye / Isabaṇḍa, a burnt seed earlier prepared

[7] id = 18849
राउत कुसुम - Raut Kusum
माझ्या बाळाला झाली तुला दिष्ट
सांगते बाळा तुला इसबंधाला गेली आजी
mājhyā bāḷālā jhālī tulā diṣṭa
sāṅgatē bāḷā tulā isabandhālā gēlī ājī
My son has come under the influence of an evil eye
I tell you, son, your grandmother has gone to fetch Isband* leaves
▷  My (बाळाला) has_come to_you (दिष्ट)
▷  I_tell child to_you (इसबंधाला) went (आजी)
pas de traduction en français
IsbandName of a plant

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Isabaṇḍa, a burnt seed earlier prepared