Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 18820
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #18820 by Hundare Hira

Village: देवघर - Deoghar


C:IX-6.2a (C09-06-02a) - Baby / Struck by bad eye / Things, time to take away the bad eye / Salt, mustard and fenugreek seeds

[40] id = 18820
हुंडारे हिरा - Hundare Hira
बाळाला झाली दृष्ट मीठ मोहर्या पिवळ्या मेथ्या
बाळायाच्या माझ्या माम्या मावशा आल्या होत्या
bāḷālā jhālī dṛaṣṭa mīṭha mōharyā pivaḷyā mēthyā
bāḷāyācyā mājhyā māmyā māvaśā ālyā hōtyā
I wave mustard seeds, salt and yellow Fenugreek seeds around my son
My little son’s maternal aunts (my sisters and my brother’s wives) had come
▷ (बाळाला) has_come (दृष्ट)(मीठ)(मोहर्या) yellow (मेथ्या)
▷ (बाळायाच्या) my (माम्या)(मावशा)(आल्या)(होत्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Salt, mustard and fenugreek seeds