Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 18793
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #18793 by More Baba

Village: दासवे - Dasve


C:IX-6.2a (C09-06-02a) - Baby / Struck by bad eye / Things, time to take away the bad eye / Salt, mustard and fenugreek seeds

[13] id = 18793
मोरे बबा - More Baba
बाळाची काढी दिष्ट मीठ मोहर्याचा रांधा
बाळाला माझ्या दिष्ट झाली गोर्या चंदा
bāḷācī kāḍhī diṣṭa mīṭha mōharyācā rāndhā
bāḷālā mājhyā diṣṭa jhālī gōryā candā
I wave a mixture of mustard seeds and salt around my son to ward off the influence of an evil eye
My son, my fair son, has come under the influence of an evil eye
▷ (बाळाची)(काढी)(दिष्ट)(मीठ)(मोहर्याचा)(रांधा)
▷ (बाळाला) my (दिष्ट) has_come (गोर्या)(चंदा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Salt, mustard and fenugreek seeds