Village: माणगाव - Mangaon
[2] id = 18761 ✓ पोळेकर तारा - Polekar Tara | बाळाला झाली दिष्ट मी तर कुणाच नाव घेऊ सांगते बाई तुला मामा मावशाचा गावू bāḷālā jhālī diṣṭa mī tara kuṇāca nāva ghēū sāṅgatē bāī tulā māmā māvaśācā gāvū | ✎ My little son came under the influence of an evil eye, whose name can I take I tell you, woman, he has just been to his maternal uncle and maternal aunt’s (mother’s sister) village ▷ (बाळाला) has_come (दिष्ट) I wires (कुणाच)(नाव)(घेऊ) ▷ I_tell woman to_you maternal_uncle (मावशाचा)(गावू) | pas de traduction en français |