Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 18760
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #18760 by Polekar Tara

Village: माणगाव - Mangaon


C:IX-6.1i (C09-06-01i) - Baby / Struck by bad eye / Place and reason / Because of maternal uncle and aunty

[6] id = 18760
पोळेकर तारा - Polekar Tara
बाळाला झाली दिष्ट मी तर कोणाच नाव घेऊ
बाळायाच्या माझा मामा मावशाचा गावू
bāḷālā jhālī diṣṭa mī tara kōṇāca nāva ghēū
bāḷāyācyā mājhā māmā māvaśācā gāvū
My little son came under the influence of an evil eye, whose name can I take
I tell you, woman, he has just been to his maternal uncle and maternal aunt’s (mother’s sister) village
▷ (बाळाला) has_come (दिष्ट) I wires (कोणाच)(नाव)(घेऊ)
▷ (बाळायाच्या) my maternal_uncle (मावशाचा)(गावू)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Because of maternal uncle and aunty