Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 18746
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #18746 by Ghare Parvati

Village: जअूळ - Jawal


C:IX-6.1h (C09-06-01h) - Baby / Struck by bad eye / Place and reason / Because of parents

[5] id = 18746
घारे पार्वती - Ghare Parvati
जळो माझी दृष्ट आशी कधीच नव्हती झाली
तान्ह्या बाळाच्या डोळ्यात उतरली लाली
jaḷō mājhī dṛaṣṭa āśī kadhīca navhatī jhālī
tānhyā bāḷācyā ḍōḷyāta utaralī lālī
Let the influence of my evil eye burn, it was cast as never before
Its effect made my little son’s eyes look red
▷ (जळो) my (दृष्ट)(आशी)(कधीच)(नव्हती) has_come
▷ (तान्ह्या)(बाळाच्या)(डोळ्यात)(उतरली)(लाली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Because of parents