Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 1873
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #1873 by Dindle Chima

Village: वडवली - Wadavali Google Maps | OpenStreetMap


A:I-1.23rii (A01-01-23r02) - Sītā / Sītā and god Tātobā / Birth of Lav / She-monkey inquisitive about Aṅkuś

[5] id = 1873
दिंडले चिमा - Dindle Chima
Google Maps | OpenStreetMap
सीता गेली धुवायाला वाचा फुटली वानराला
माझ बाळ माझ्यापाशी तुझ बाळ कोणापाशी
sītā gēlī dhuvāyālā vācā phuṭalī vānarālā
mājha bāḷa mājhyāpāśī tujha bāḷa kōṇāpāśī
Sita has gone for washing, she monkey spoke like human being
She monkey says, my little one is with me, with whom is your baby
▷  Sita went (धुवायाला)(वाचा)(फुटली)(वानराला)
▷  My son (माझ्यापाशी) your son (कोणापाशी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She-monkey inquisitive about Aṅkuś