Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 18530
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #18530 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


C:IX-3 (C09-03) - Baby / Naming ceremony / Naming ceremony

[3] id = 18530
कडू सरु - Kadu Saru
कुर बाळाला कराया मावळण घाली खेपा
गवळणी माझ्या बाई हाती गुळाच्या ढेपा
kura bāḷālā karāyā māvaḷaṇa ghālī khēpā
gavaḷaṇī mājhyā bāī hātī guḷācyā ḍhēpā
Paternal aunt is going to and fro to say ’kurr’in the baby’s ear
My dear daughter has lumps of jaggery* in her hands
▷ (कुर)(बाळाला)(कराया)(मावळण)(घाली)(खेपा)
▷ (गवळणी) my woman (हाती)(गुळाच्या)(ढेपा)
pas de traduction en français
jaggeryA traditional non-centrifugal cane sugar
Notes =>It is a practice to say ’Kurr’in the baby’s ear before telling him/her his/her name at the time of naming ceremony. Usually, it’s the paternal aunt (father’s sister) who names the baby.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Naming ceremony