Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 18510
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #18510 by Polekar Ganga

Village: निवंगुणी - Nivanguni


C:IX-2.17 (C09-02-17) - Baby / Attachment / Baby compared to gold, milk sweet, yellow flower

[8] id = 18510
पोळेकर गंगा - Polekar Ganga
बाळाच बाळस उंबर्यावरी बस
माझ्या का गवळणीला जसा सोन्याचा ढीग दिस
bāḷāca bāḷasa umbaryāvarī basa
mājhyā kā gavaḷaṇīlā jasā sōnyācā ḍhīga disa
Chubby little child sits on the threshold
He appears like a heap of gold to my daughter
▷ (बाळाच)(बाळस)(उंबर्यावरी)(बस)
▷  My (का)(गवळणीला)(जसा) of_gold (ढीग)(दिस)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Baby compared to gold, milk sweet, yellow flower