Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 185
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #185 by Dabhade Sunita

Village: कुंभेरी - Kumbheri


A:I-1.5bii (A01-01-05b02) - Sītā / First exile amorous idyll / With Rām and Lakṣmaṇ in exile / Caves in mountains

[9] id = 185
दाभाडे सुनीता - Dabhade Sunita
गुंफा बांधली रामान तिथ राहत कोण कोण
राम लक्ष्मण आंजनीचा पहिलवान
gumphā bāndhalī rāmāna titha rāhata kōṇa kōṇa
rāma lakṣmaṇa āñjanīcā pahilavāna
no translation in English
▷ (गुंफा)(बांधली) Ram (तिथ)(राहत) who who
▷  Ram Laksman (आंजनीचा)(पहिलवान)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Caves in mountains