Extra links are accessible to identified users.
➡ You need to log in to access more features.
[1] id = 176 ✓ वीर जया - Veer Jaya Village मांदेडे - Mandede Google Maps | OpenStreetMap | राम ना लक्ष्मण देव गेले वनवासाला बांधीयली गुंफा त्यांनी पंचवटीला rāma nā lakṣmaṇa dēva gēlē vanavāsālā bāndhīyalī gumphā tyānnī pañcavaṭīlā | ✎ God Ram and Lakshman have both gone to the forest in exile They built a cave at Panchavati ▷ Ram * Laksman (देव) has_gone (वनवासाला) ▷ (बांधीयली)(गुंफा)(त्यांनी)(पंचवटीला) | pas de traduction en français |
[2] id = 177 ✓ मालपुटे मुक्ता - Malpute Mukta Village कातर खडक - Katar Khadak Google Maps | OpenStreetMap | काशी तीरी मुखवरी डोंगरी मैदान डोंगरी मैदान गुंफ बांधली रामान kāśī tīrī mukhavarī ḍōṅgarī maidāna ḍōṅgarī maidāna gumpha bāndhalī rāmāna | ✎ There is a mountain at the holy place of Trimbakeshwar Ram built a cave in the mountainous region ▷ How (तीरी)(मुखवरी)(डोंगरी)(मैदान) ▷ (डोंगरी)(मैदान)(गुंफ)(बांधली) Ram | pas de traduction en français |
[3] id = 178 ✓ गर्दाळे कौसल्या - Gardale Kausalya Village आंबेगाव - Ambegaon Google Maps | OpenStreetMap | गुंफ बांधली रामानी तिथ राहत कोणकोण राम लक्ष्मण सीताबाई तिघजण gumpha bāndhalī rāmānī titha rāhata kōṇakōṇa rāma lakṣmaṇa sītābāī tighajaṇa | ✎ Ram built a cave, who are the ones who live there Ram Lakshman Sitabai, the three of them ▷ (गुंफ)(बांधली)(रामानी)(तिथ)(राहत) who ▷ Ram Laksman goddess_Sita the_three | pas de traduction en français |
[4] id = 179 ✓ शिळीमकर विमल - Shilimkar Vimal Village भोर्डी - Bhordi Google Maps | OpenStreetMap | असल्या वनामध्ये गुंफा बांधीला रामान त्या या गुंफामध्ये राहत कोण कोण asalyā vanāmadhyē gumphā bāndhīlā rāmāna tyā yā gumphāmadhyē rāhata kōṇa kōṇa | ✎ Ram built caves in Aranya forest Who are the ones who live in these caves ▷ (असल्या)(वनामध्ये)(गुंफा)(बांधीला) Ram ▷ (त्या)(या)(गुंफामध्ये)(राहत) who who | pas de traduction en français |
[5] id = 180 ✓ पारखी सत्यभामा - Parkhi Satyabhama Village माण - Man Google Maps | OpenStreetMap | काशी तिरी मुख वरी डोंगरी मैदान डोंगरी मैदान गुंफा बांधील रामान kāśī tirī mukha varī ḍōṅgarī maidāna ḍōṅgarī maidāna gumphā bāndhīla rāmāna | ✎ There is a mountain at the holy place of Trimbakeshwar Ram built a cave in the mountainous region ▷ How (तिरी)(मुख)(वरी)(डोंगरी)(मैदान) ▷ (डोंगरी)(मैदान)(गुंफा)(बांधील) Ram | pas de traduction en français |
[6] id = 181 ✓ पारखी सत्यभामा - Parkhi Satyabhama Village माण - Man Google Maps | OpenStreetMap | गुंफा बांधील तिथ राहत कोण कोण राम न लक्ष्मण मधी रहातो हनुमान gumphā bāndhīla titha rāhata kōṇa kōṇa rāma na lakṣmaṇa madhī rahātō hanumāna | ✎ A cave is built, who are the ones who live there Ram and Lakshman, Hanuman lives in the middle ▷ (गुंफा)(बांधील)(तिथ)(राहत) who who ▷ Ram * Laksman (मधी)(रहातो) Hanuman | pas de traduction en français |
[7] id = 182 ✓ गोळे इंदू - Gole Indu Village पिरंगुट - Pirangut Google Maps | OpenStreetMap | नाशिक गावामंदी पेठनी कंच्या जाऊ आता माझ्या बाळा सीता गुंफ मला दावू nāśika gāvāmandī pēṭhanī kañcyā jāū ātā mājhyā bāḷā sītā gumpha malā dāvū | ✎ In Nashik, which locality should I go to Now, my son, show me Sita’s cave ▷ (नाशिक)(गावामंदी)(पेठनी)(कंच्या)(जाऊ) ▷ (आता) my child Sita (गुंफ)(मला)(दावू) | pas de traduction en français |
[8] id = 183 ✓ ढेबे नकु - Dhebe Naku Village साकरी - Sakari Google Maps | OpenStreetMap | राम लक्ष्मण दोघ बंधु तिला गुंफा बांधी राम सदाचा शिकायरी जातो अन्यागळा घालुईनी rāma lakṣmaṇa dōgha bandhu tilā gumphā bāndhī rāma sadācā śikāyarī jātō anyāgaḷā ghāluīnī | ✎ Ram and Lakshman, the brothers, build a cave for her (Sita) Ram always goes for hunting, drawing a line (to protect Sita, asking her not to cross it) ▷ Ram Laksman (दोघ) brother (तिला)(गुंफा)(बांधी) ▷ Ram (सदाचा)(शिकायरी) goes (अन्यागळा)(घालुईनी) | pas de traduction en français |
[9] id = 185 ✓ दाभाडे सुनीता - Dabhade Sunita Village कुंभेरी - Kumbheri Google Maps | OpenStreetMap | गुंफा बांधली रामान तिथ राहत कोण कोण राम लक्ष्मण आंजनीचा पहिलवान gumphā bāndhalī rāmāna titha rāhata kōṇa kōṇa rāma lakṣmaṇa āñjanīcā pahilavāna | ✎ Ram built a cave, who are the ones who live there Ram Lakshman and Anjani’s wrestler son Fatal error: Uncaught PDOException: SQLSTATE[42000]: Syntax error or access violation: 1226 User 'ccrssovhrpgrindm' has exceeded the 'max_questions' resource (current value: 40000) in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php:2906 Stack trace: #0 /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php(2906): PDO->query('SELECT id, engl...') #1 /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php(2797): GuessEnglishWord('', 2, '\xE0\xA4\xB0\xE0\xA4\xBE\xE0\xA4\xAE\xE0\xA4\xBE\xE0\xA4\xA8', '\xE0\xA4\xAC\xE0\xA4\xBE\xE0\xA4\x82\xE0\xA4\xA7\xE0\xA4\xB2...', '\xE0\xA4\xA4\xE0\xA4\xBF\xE0\xA4\xA5') #2 /home/ccrssovhrp/www/database/songs.php(1033): Mapping('\xE0\xA4\x97\xE0\xA5\x81\xE0\xA4\x82\xE0\xA4\xAB\xE0\xA4\xBE...', '', -1, false) #3 {main} thrown in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 2906 |