Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 18206
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #18206 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


C:IX-1.1 (C09-01-01) - Baby / Affection shown / Give feeding to the child

[1] id = 18206
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
गाईचा गोर्हा गाई खाली माईना
पोटीच तान्ह बाळ गवळी धारला जाईना
gāīcā gōrhā gāī khālī māīnā
pōṭīca tānha bāḷa gavaḷī dhāralā jāīnā
The male calf has become too big to go under the cow (to drink milk)
My little son is refusing to milk the cow (for in that case, he feels the male calf will not get any milk)
▷ (गाईचा)(गोर्हा)(गाई)(खाली) Mina
▷ (पोटीच)(तान्ह) son (गवळी)(धारला)(जाईना)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Give feeding to the child