Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 18106
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #18106 by Shinde Anu

Village: केळद - Kelad


C:VIII-8.9d (C08-08-09d) - Mother / Feelings and representations / Mother compared to neighbour and sister in law / Mother gives bath

[4] id = 18106
शिंदे अनु - Shinde Anu
माऊली घाली न्हाऊ शेजी अंगणी गेल पाट
भाऊजायी घाली न्हाऊ नाही भिजला माझा माथा
māūlī ghālī nhāū śējī aṅgaṇī gēla pāṭa
bhāūjāyī ghālī nhāū nāhī bhijalā mājhā māthā
Mother gives me a headbath, water flowed into neighour woman’s courtyard
Sister-im-law (brother’s wife) gives a headbath, my head was hardly wet
▷ (माऊली)(घाली)(न्हाऊ)(शेजी)(अंगणी) gone (पाट)
▷ (भाऊजायी)(घाली)(न्हाऊ) not (भिजला) my (माथा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother gives bath