Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 18105
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #18105 by Shedge Sona

Village: धामणवळ - DhamanOhol


C:VIII-8.9d (C08-08-09d) - Mother / Feelings and representations / Mother compared to neighbour and sister in law / Mother gives bath

[3] id = 18105
शेडगे सोना - Shedge Sona
भावजय घाली न्हाऊ नाही भिजली पाठ
बया माझी घाली नाहू जस अंगणी गेल पाट
bhāvajaya ghālī nhāū nāhī bhijalī pāṭha
bayā mājhī ghālī nāhū jasa aṅgaṇī gēla pāṭa
Sister-in-law (brother’s wife) gives a headbath, even my back didn’t get wet
Mother gives me a headbath, water flows into the courtyard
▷ (भावजय)(घाली)(न्हाऊ) not (भिजली)(पाठ)
▷ (बया) my (घाली)(नाहू)(जस)(अंगणी) gone (पाट)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother gives bath