Village: कुळशी - Koloshi
This Section speaks about the comparison of the feelings and representations of sister-in-law (brother’s wife) and neighbour woman with those of mother. What sister-in-law and neighbour woman do is more for showing off to other people rather than with any friendly or any warm feelings. What mother does is with love, affection and the happiness she derives from feeding her daughter to her heart’s content. And she does it away from people’s gaze.She always gives her good, tasty food. Sister-in-law and neighbour woman give her little quantity of food, food lacking in nutrition, left overs, burnt food, etc. They give food just for the sake of it. This Section highlights these points showing the difference. |
[1] id = 18095 ✓ वाटाणे दगडा - Watane Dagda | आई वाढती जेवण दोही दरवाजे लावूनी भावजय वाढी जेवण जनलोकाला दावूनी āī vāḍhatī jēvaṇa dōhī daravājē lāvūnī bhāvajaya vāḍhī jēvaṇa janalōkālā dāvūnī | ✎ My mother serves me food, closing both the shutters of the door Sister-in-law (brother’s wife) serves me food in front of other people (just to show off to them) ▷ (आई)(वाढती)(जेवण)(दोही)(दरवाजे)(लावूनी) ▷ (भावजय)(वाढी)(जेवण)(जनलोकाला)(दावूनी) | pas de traduction en français |