Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 1806
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #1806 by Sawant Hira

Village: माणगाव - Mangaon


A:I-1.23pii (A01-01-23p02) - Sītā / Sītā and god Tātobā / In Tātobā’s refuge / Sītā’s satva

[2] id = 1806
सावंत हिरा - Sawant Hira
तातोबा देव बोल सीता सतव मला दाव
पाच गंगइच पाणी मळ्याला माझ्या लाव
tātōbā dēva bōla sītā satava malā dāva
pāca gaṅgica pāṇī maḷyālā mājhyā lāva
God Tatoba says Sita show me your sattva*
Bring water from five Ganges to my field
▷ (तातोबा)(देव) says Sita (सतव)(मला)(दाव)
▷ (पाच)(गंगइच) water, (मळ्याला) my put
pas de traduction en français
sattvaAll the virtuous and amiable sentiments - Piety, charity, chastity, wisdom, purity, moral goodness, etc.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sītā’s satva