Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 1794
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #1794 by Dhebe Naku

Village: साकरी - Sakari


A:I-1.23pi (A01-01-23p01) - Sītā / Sītā and god Tātobā / In Tātobā’s refuge / Sītā reaches Tātobā’s place

[1] id = 1794
ढेबे नकु - Dhebe Naku
तातोबा तिचा बाबा आला मळ्याच्या राखणाला
येवढी गडबड हाये कशाची मळ्यायाला
tātōbā ticā bābā ālā maḷyācyā rākhaṇālā
yēvaḍhī gaḍabaḍa hāyē kaśācī maḷyāyālā
Tatoba her father came to guard the field
What is the commotion near the field
▷ (तातोबा)(तिचा) Baba here_comes (मळ्याच्या)(राखणाला)
▷ (येवढी)(गडबड)(हाये) of_how (मळ्यायाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sītā reaches Tātobā’s place